Письмо из Киева

Георгий Гребенщиков.

      Greben.1

         Г.Д.Гребенщиков (1883-1964)


Русские люди расплачиваются теперь за бесправное положение «инородцев». Конечно, старые самодержавно-полицейские порядки, казалось бы, не должны служить ни примером для молодой и свободной Украины, ни тем более поводом для сведения счётов с русскими людьми. 

Не приходится замалчивать, что отношение к русским людям ухудшили те русские «социалисты», которые на Украину вместо освобождения и блага принесли ужас и порабощение. Никогда русский человек не был так рабски покорён и холопски терпелив, как в эти месяцы террора и позора.

А на Украине недавние правители-социалисты в своём парламенте, если таковым можно  назвать бывшую Малую Раду, вели себя по отношению к русским прямо-таки неприлично, изобличая в себе совершенно полицейские вожделения, благодаря которым зафиксировано несколько случаев ареста в кафе и на улицах за «русскую речь». А о том, как оскандалилось это правительство со своей украинизацией правительственных учреждений, ходит много анекдотов, оканчивающихся всегда трагически для русских людей. Анекдоты эти даже подхватили даже и друзья Украины – немцы, которые говорят: «впервые встретили мы государство без границ, народ – без языка, армию без - солдат, правительство – без головы».

Что бывшее  «республиканское» правительство действительно было без головы, это оно доказало с логической последовательностью, зафиксировав всё в собственных стенограммах, опубликованных  печатно. Всякому правительству культурные слои способны простить ошибки, несправедливость, даже жестокость, но только не глупость, какой отличалось правительство Грушевского и Голубовича, увековечившее память о себе внешним маскарадом, насильственной украинизацией. Последний «исторический» закон об уничтожении памятников в Киеве, слава богу, не успели привести в исполнение. На Пасхальной неделе в Киеве был устроен цикл вечеров под названием «Русские дни». В один из таких вечеров, именно 10 мая, в Купеческом собрании был дан блестящий «Русский раут», явившийся, как бы  генеральным смотром русской культурной интеллигенции в Киеве. Раут удался, как внешне, так и по содержанию.

Выступившие ораторы с достоинством и обоснованно, без тени шовинизма или неприязни к Украине, доказывали, что Украина без русских людей, без русской культуры, всосавшейся в плоть и кровь самих украинцев, действительно была бы обречена на полное одичание или же в течение доброго столетия должна была бы «германизироваться».

Коснувшись в своей речи международных отношений России и Украины, профессор Бугаевский, между прочим, сказал: « Горе тому государству, которое забывает всё то, что живит народную душу и делает её бессмертной.

Мы, русские, вправе высоко нести свою голову даже в позорные 1917-1918 годы, потому, что в наших бескорыстных жертвах всегда главной побудительной причиной была идея освободительная, идея мира и справедливости… Если в условиях переживаемой нами вражды и трудно это оценить, то при беспристрастной исторической работе там, на всеобщем мирном конгрессе, заслуга России будет учтена, и мы, русские, вновь вступим в семью народов, сильных духом и славных делами, народов, с которыми мы кровью запечатлели наши надежды на лучшее будущее…».

С.Н.Луначарская (жена брата советского деятеля Луначарского) в своей прекрасной речи подчеркнула следующие характерные положения: «В то время, когда нас угнетает русская действительность, одна лишь мысль служит утешением – это мысль о великом, сильном и свободном русском языке. И этому языку стала угрожать опасность в той стране, где русский язык был языком мысли и чувства. В начале революции мы думали, что украинский народ никогда не пойдёт путём насилия, но прошёл год, и украинские правящие круги поставили насилие своим лозунгом, забыв, что насильственная украинизация не укрепляет государство, а, наоборот, расслабляет его».

                                SN Lunach

                        С.Н.Луначарская-Смидович, 1872-1934г. Русская социал-демократка.

Не менее яркой была речь С.Г.Крупнова:  «… Если прибегнуть  к упрощённому сравнению русской культуры и украинской, то можно сказать, что если бы мы сегодня задались целью украсить  стены портретами всех русских деятелей не меньшей ценности, чем почти единственный на Украине Тарас Шевченко, - стен этого здания не хватило бы».

  Последний из ораторов, г.Ефимовский. сравнив в образах сказок и легенд течение русской истории, воскрешает богатыря Микулу Селяниновича, говорящего Турчину: «Мне чужой земли не надо, но и мне не мешай вести мою борозду…»

«Посмотрите», - говорит далее оратор, - как устанавливается связь между великорусским и малорусским народами: русский богатырь Илья Муромец едет к киевскому князю Владимиру Красное Солнышко. А впоследствии, наоборот, идёт к Москве Богдан Хмельницкий, чтобы вместе сотворить дело русской культуры и государственности».

В самом деле, мы, ныне живущие на Украине русские люди, видим и чувствуем на каждом шагу, что без русских людей и без русского слова и дела Украина обойтись не сумеет, и потому русское слово и дело на Украине умереть не могут, а если умрут, то только тогда, когда умрёт сама Украина».

                                                                                                                1918 год.

Послесловие.

Статья «О русских на Украине» перепечатана с небольшими сокращениями со страниц журнала «Дельфис» №1(81) за 2015 год.

Георгий Дмитриевич Гребенщиков – замечательный русский писатель, сибиряк, выходец из Алтайского края. Осенью 1920 года после исхода Белой армии из Крыма Гребенщиков оказался в эмиграции. Сначала был Константинополь, потом Париж.

В Париже Гребенщиков встретился с Н.К.Рерихом в октябре 1923 года. По совету Рериха писатель уехал из Франции в США. На первых порах Георгий Дмитриевич работал при Музее Н.К.Рериха в Нью-Йорке, а  позже основал в штате Коннектикут на реке Померанг русскую деревню Чураевку, выстроил там своими руками каменную часовню во имя Преподобного Сергий Радонежского,  развивал книгоиздательство «Алатас», устроил типографию, читал лекции для колонистов, обучал русской истории и литературе американских студентов. Кстати, издательство «Алатас» было основано Рерихом и Гребенщиковым  на паях ещё в  Париже в 1924 году.

В издательстве «Алатас» издавались книги Н.К.Рериха, и увидел свет роман-эпопея о старообрядцах  «Чураевы» Г.Д.Гребенщикова, а также несколько других его книг. К моменту этой знаменательной встрече Георгий Дмитриевич завершил свой роман «Былина о Микуле Буяновиче»  и передал рукопись на прочтение Рерихам. Они оценили высокий художественный уровень произведения, заметив, что подобная литература, несомненно, имеет самую высокую серебряную пробу. «Какая это славная вещь!» - сообщалось в письме Н.К.Рериха в Америку.

               greben paris-1923

                                  Н.К.Рерих и Г.Д.Гребенщиков. Париж.1923г.

В журнале «Дельфис»  приведена речь  В.А.Росова по поводу литературного наследия  Г.Д.Гребенщикове и о  статье   «О русских на Украине»:

«Георгий Дмитриевич осмысливает политические события в послереволюционной мятущейся Украине, говорит об отношении к русским прогермански настроенных новых украинских властей, о рабском положении русско-язычного населения. Позволю себе процитировать выдержку из статьи:

«А на Украине недавние правители-социалисты в своём парламенте, если таковым можно  назвать бывшую Малую Раду, вели себя по отношению к русским прямо-таки неприлично, изобличая в себе совершенно полицейские вожделения, благодаря которым зафиксировано несколько случаев ареста в кафе и на улицах за «русскую речь». А о том, как оскандалилось это правительство со своей украинизацией правительственных учреждений, ходит много анекдотов, оканчивающихся всегда трагически для русских людей. Анекдоты эти даже подхватили даже и друзья Украины – немцы, которые говорят: «впервые встретили мы государство без границ, народ – без языка, армию без - солдат, правительство – без головы».

Подобная характеристика нисколько не устарела и в наше время, она полностью относится к событиям, происходящим в современной Украине. Гребенщиков обращает внимание не только на «насильственную украинизацию», но и на «последний исторический закон об уничтожении памятников в Киеве». Оказывается, был такой закон. Здесь, комментарии, как говорится, излишни, в свете уничтожении сейчас памятников и Ленину, и Кутузову, и многим деятелям русско-украинской культуры.

Прав писатель, что «Украина без русских людей, без русской культуры, всосавшейся в плоть и кровь самих украинцев, действительно была бы обречена на полное одичание». История совершает свой оборот, поскольку и тогда, и теперь «украинские правящие круги поставили насилие свои лозунгом».

 В книге «Мир Огненный» говорится:

« Можете видеть, как даже меняются нравы в народе. Так невежество реагирует на давление атмосферы. Нужно заметить, что невежество часто утверждает основы тьмы. Можно представить, как мозг неразвитый поддаётся при молчании  сердца. Нравы народа поникают, как иссохшая яблоня».(МО1,§6)

                                     Chasovn Sergia

                             Часовня Преподобного Сергия Радонежского в Чураевке, США.

«Мечта Гребенщикова вернуться на Родину не осуществилась, но вера в Россию, вера в Сибирь и Алтай оставалась до самой смерти. Георгий Дмитриевич трудился вдали от родной земли, создавая в Америке очаг русской жизни (часовня Святого Сергия, типография, издательство, образовательные классы для детей, именуемые «Школой жизни»). Читал лекции для эмигрантов, в которых лейтмотивом постоянно шла сибирская тема. Сегодня слова Гребенщикова  звучат громогласным призывом: «Под дозором белоснежных высот Алтая и Гималаев будет строиться новая Культура».

( Из речи В.А.Росова «Сын Белухи». «Дельфис»№1/2015г.)